<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rdf:RDF
	xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
	xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel rdf:about="http://defiendetufe.org/site">
		<title>Joomla! powered Site</title>
		<description>Joomla! site syndication</description>
		<link>http://defiendetufe.org/site</link>
		<image rdf:resource="http://defiendetufe.org/site/images/M_images/joomla_rss.png" />
	   <dc:date>2010-02-09T04:18:29+01:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="http://defiendetufe.org/site/content/view/382/"/>
			</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>
	<image rdf:about="http://defiendetufe.org/site/images/M_images/joomla_rss.png">
		<title>Powered by Joomla!</title>
		<link>http://defiendetufe.org/site</link>
		<url>http://defiendetufe.org/site/images/M_images/joomla_rss.png</url>
	</image>
	<item rdf:about="http://defiendetufe.org/site/content/view/382/">
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:date>2007-11-16T00:19:46+01:00</dc:date>
		<dc:source>http://defiendetufe.org/site</dc:source>
		<title>¿Es el Sheol la tumba comun de la humanidad? </title>
		<link>http://defiendetufe.org/site/content/view/382/</link>
		<description>

























El siguiente es un peque&amp;ntilde;o estudio limitado del
significado del Sheol en el Antiguo Testamento. Ya que Los Testigos de
Jehov&amp;aacute; y damas aniquilstas sostienen que el Sheol -es el sepulcro com&amp;uacute;n
de la humanidad-, quienes adem&amp;aacute;s niegan cualquier castigo de los imp&amp;iacute;os
despu&amp;eacute;s de la muerte.






Por Jorge Baca R 




 


 


 


 


 


Sin duda que lo mas probable es que el
concepto del  Sheol  en las Escrituras no es simplemente la tumba o el
sepulcro com&amp;uacute;n o sepultura por varias razones, y creo que un estudio en
profundidad de esta palabra en la Escrituras revelar&amp;iacute;a que se trata de
un lugar de existencia consciente de las almas despu&amp;eacute;s de la muerte.
Pues bien, sin entrar en algo demasiado largo y confuso he aqu&amp;iacute; algunas
razones por las cuales esto es as&amp;iacute;.

1)
No existe en hebreo una palabra espec&amp;iacute;fica para la &amp;ldquo;tumba&amp;rdquo;. Cuando los
autores b&amp;iacute;blicos quisieron hablar de la tumba, utilizaban la palabra
&amp;ldquo;qu&amp;eacute;ber&amp;rdquo;o &amp;ldquo;quebur&amp;aacute;&amp;rdquo;, Cf. Num 24:9; Deut 34:6; 2&amp;ordf; de Sa 17:23; 1&amp;ordf; de Rey
13:22. Las formas &amp;ldquo;Qu&amp;eacute;ber&amp;rdquo; y &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; no fueron usadas como sin&amp;oacute;nimos en
todo el Antiguo Testamento, por ejemplo, en (Isa&amp;iacute;as. 14:19), el rey es
&amp;ldquo;echado fuera de su tumba&amp;rdquo; &amp;ldquo;qu&amp;eacute;ber&amp;rdquo;, para ser lanzado al &amp;ldquo;Sheol &amp;ldquo; (Vs
9, 10). En este pasaje, &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; y &amp;ldquo;qu&amp;eacute;ber &amp;ldquo; son contrarios, no
sin&amp;oacute;nimos.

2) Esta
distinci&amp;oacute;n se mantiene en la Septuaginta tambi&amp;eacute;n. En la Septuaginta
&amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; nunca es traducido como &amp;ldquo;mneema&amp;rdquo; que es la palabra griega para
significar &amp;ldquo;tumba&amp;rdquo;. Siempre es traducido como el Hades, &amp;alpha;̔&amp;delta;&amp;eta;&amp;sigmaf;, lo que
significaba el inframundo, o seg&amp;uacute;n el ling&amp;uuml;ista Vine, la regi&amp;oacute;n de los
esp&amp;iacute;ritus de los muertos, incluyendo los de los muertos bienaventurados
en los tiempos anteriores a la ascensi&amp;oacute;n de Cristo.

3)
Muchas distinciones existentes entre &amp;ldquo;qu&amp;eacute;ber&amp;rdquo; y &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo;, mientras los
cuerpos se halla inconscientes en la tumba &amp;ldquo;qu&amp;eacute;ber&amp;rdquo;, los del &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo;
son vistos como consciente (Isa&amp;iacute;as 14:4-7; 44:23; Ezequiel. 31:16;
32:21). Mientras que tocar una tumba trae consigo ceremoniales para la
impureza (N&amp;uacute;m. 19:16), las Escrituras nunca hablan que alguien haya
sido manchado por el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo;. Si bien podemos entrar y dejar un
sepulcro o una tumba (2 Reyes 23:16), nadie dice nunca en el
AantiguoTestamento que alguien puede entrar y dejar el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo;. Muchas
otras distinciones como estas pueden ser encontradas en las Escrituras
hebreas.

4) La
revelaci&amp;oacute;n de Dios a los santos en el Antiguo Testamento despu&amp;eacute;s de la
muerte no fue completa como tal, gran parte del lenguaje utilizado
sobre el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; es figurativo e incompleto, y en car&amp;aacute;cter descriptivo.
Sin embargo, es claro que estos santos entendieron que &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo;
representa un lugar de existencia consciente despu&amp;eacute;s de la muerte, y no
simplemente la fosa com&amp;uacute;n de la humanidad como alegan los testigos de
Jehov&amp;aacute; falsamente. Fue visto como un lugar donde uno puede reunirse con
sus antepasados, tribu o pueblo (Gen: 15:15, 25:8; 35:29; 37:35; 49:33;
Num:20:24; 28; 31:2; Deut:32:50; 34:5; 2 Sam:12:23). Esta es la raz&amp;oacute;n
por la cual Jacob espera reunirse con Jos&amp;eacute; en el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; (G&amp;eacute;n. 37:35).

5)
Las Escrituras indican que el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; tiene diferentes secciones marcan
el contraste entre  la parte m&amp;aacute;s baja  y  la parte m&amp;aacute;s alta  del Sheol
(Deut. 32:22). Esto implica que en el lenguaje figurado existen
divisiones o distinciones en el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo;. M&amp;aacute;s tarde los escritores
rab&amp;iacute;nicos claramente ense&amp;ntilde;aron esta diferencia y que el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; o
&amp;ldquo;Hades&amp;rdquo;, en efecto ten&amp;iacute;a dos secciones. Los justos est&amp;aacute;n en gozo en una
secci&amp;oacute;n, mientras que los imp&amp;iacute;os est&amp;aacute;n en tormento en el otro (Lc
16:22,23).

6) La
condici&amp;oacute;n de los del Sheol se describe de la siguiente manera: Tras la
muerte se convierten en un hombre &amp;ldquo;Refaim&amp;rdquo;, es decir, un  fantasma 
&amp;ldquo;sombra , o   esp&amp;iacute;ritu desencarnado , de acuerdo con textos como; (Job
26:5; Ps. 88:10; Prov.. 2:18; 9:18, 21:16; Isa. 14:9; 26:14,19). En
lugar de describir al hombre como el que pasa a la inexistencia o es
aniquilado. El Antiguo Testamento afirma que el hombre se convierte en
un &amp;ldquo;esp&amp;iacute;ritu desencarnado&amp;rdquo;. El uso de la palabra &amp;ldquo;Refaim&amp;rdquo; establece
esta verdad. Por ejemplo, Langenscheidt's Diccionario Hebreo del
Antiguo Testamento (p.324) define &amp;ldquo;Refaim&amp;rdquo; o &amp;ldquo;Rephaim&amp;rdquo; como; -aquellos
&amp;ldquo;esp&amp;iacute;ritus que salieron del Hades -. Brown, Driver y Briggs (p.952)
define &amp;ldquo;Refaim&amp;rdquo; como; -&amp;ldquo;los fantasmas o el nombre de lo muertos en el
&amp;ldquo;Sheol -. Keil y Delitzsch define &amp;ldquo;Refaim&amp;rdquo; como; -&amp;ldquo;&amp;hellip;aquellos que est&amp;aacute;n
sin cuerpo en el estado despu&amp;eacute;s de la muerte&amp;rdquo;-. Este concepto es
llevado al Nuevo Testamento en lugares tales como, (Lucas 24:37-39; Mar
6:49). Una creencia en  fantasmas  necesariamente implica la creencia
de que el hombre sobrevive a la muerte del cuerpo y no el que es
aniquilado como falsamente ense&amp;ntilde;an los mortalistas.

7) Aquellos
en el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo; son vistos como aquellos que conversan entre s&amp;iacute;, e
incluso hacen juicios morales sobre el estilo de vida de los reci&amp;eacute;n
llegados, (Isa&amp;iacute;as 14:9-20; 44:23; Ezequiel. 32:21). Ellos est&amp;aacute;n por lo
tanto conscientes en el &amp;ldquo;Sheol&amp;rdquo;.

8)
El juicio de Dios a los pecadores no cesa cuando el malvado mueren en
sus pecados. Por lo tanto, algunos de los esp&amp;iacute;ritus en &amp;ldquo;Sheol &amp;ldquo;
experientan lo siguiente:

a)
La ira de Dios, (Deut. 32:22): De acuerdo a Mois&amp;eacute;s, experiencia de los
imp&amp;iacute;os el fuego de la ira de YHWH enla parte mas baja del Sheol. Este
pasaje no tendr&amp;iacute;a sentido si los imp&amp;iacute;os son inexistentes y el &amp;ldquo;Sheol &amp;ldquo;
es la tumba com&amp;uacute;n de la humanidad.

b)
Angustia (Salmo 116:3): La palabra hebrea se refiere a la &amp;ldquo;Matzar&amp;rdquo; que
significa angustia que se siente en el estrecho de una crisis, as&amp;iacute; es
como se incluye en este mismo sentido en el (Salmo. 118:5). Adem&amp;aacute;s, la
palabra &amp;ldquo;chevel&amp;rdquo; que es la forma po&amp;eacute;tica paralela para la palabra
&amp;ldquo;Matzar&amp;rdquo; significa  los cordones del peligro  (2&amp;ordf; de Sam. 22:6; Salmo
18:6). Es evidente que dif&amp;iacute;cilmente pueda la inexistencia experimentar
ira, angustia, dolor, o algo similar.

9)
Se habla de qeber en relaci&amp;oacute;n con la entrada del cuerpo en &amp;eacute;l. &amp;ldquo;Y puso
su cuerpo en el sepulcro&amp;rdquo; (1.&amp;ordm; Reyes 13:30); &amp;ldquo;arrojaron al hombre (esto
es, su cuerpo muerto) en el sepulcro de Eliseo&amp;rdquo; (2 Reyes 13:21); &amp;ldquo;los
matados que yacen en el sepulcro&amp;rdquo; (Salmos 88:5); &amp;ldquo;ech&amp;oacute; su cuerpo en los
sepulcros del vulgo&amp;rdquo; (Jerem&amp;iacute;as 26:23)

No se habla del sheol
nunca en relaci&amp;oacute;n con el cuerpo. La raz&amp;oacute;n es obvia. No tiene relaci&amp;oacute;n
con &amp;eacute;ste. S&amp;oacute;lo tiene que ver con el alma.

10)
Seg&amp;uacute;n la enciclopedia jud&amp;iacute;a She'ol, connota el lugar donde aquellos que
hab&amp;iacute;an muerto se cree que se congregaron&amp;hellip; los muertos contin&amp;uacute;an en
cierto modo su vida terrenal; David permanece en paz (1&amp;ordf; Reyes II. 6),
los guerreros tienen sus armas ( Ezequiel 32:27).




En conclusi&amp;oacute;n

Qeber: sepulcro, sepultura, a saber, un sitio.
Sheol : el estado de las almas desincorporadas, a saber, una condici&amp;oacute;n.
Qeber: es siempre traducido como sepulcro, o &amp;ldquo;lugar de enterramiento.&amp;rdquo;
Sheol:  nunca se traduce justamente como  sepulcro .
 


 


 


 


 


 


 






Para profundizar este tema te recomiendo los CD's de defensa de la fe en www.defiendetufe.com (http://www.defiendetufe.com)
 
 






 
Dios te siga bendiciendo en abundancia. 


 








 Si eres cat&amp;oacute;lico, no olvides que como cristianos que somos,
debemos de buscar como renovar nuestra vida en Cristo(Jn 15,1-7) e
impulsar nuestro apostolado para traer a mucha gente a los pies de
Jesucristo(Mt 28,18-20) y no dejar esa labor a las sectas o iglesias
protestantes que no poseen la plenitud de los medios de salvaci&amp;oacute;n. 


  Si eres evang&amp;eacute;lico, morm&amp;oacute;n o testigo de Jehov&amp;aacute;
te invito a que conozcas en serio lo que es la fe cristiana(Ef 4,13),
la BIblia(2 Tes 2,15) y la Iglesia de Cristo(Ef 5,25). Estudia la
historia del cristianismo y ora para que Dios siga actuando en tu vida.
Dios te ama y espera en el redil de plenitud que ha dejado: La Iglesia
cat&amp;oacute;lica(Mt 16,18). 


Yo simplemente deseo cumplir la voluntad de Dios en plenitud.(Mt 7,21-23) &amp;iquest;Y usted...? 


 



Recuerda que debes de luchar por conocer, vivir, predicar, celebrar y defender tu fe para ser un aut&amp;eacute;ntico cristiano. 



 


	
		
			I 
			
			 Env&amp;iacute;anos tu comentario  (component/option,com_contact/Itemid,3/)
			
			
			o testimonio (component/option,com_contact/Itemid,3/) 
			
			
			 Necesitamos tu ayuda.  (content/view/47/2/)
			
			
			Hacer donativo (content/view/47/2/)   
			
			
			 
			
			 I
		
	



 


 

</description>
	</item>
</rdf:RDF>
